Keine exakte Übersetzung gefunden für عدم اتخاذ إجراء
Militär
Religion
Recht
Politik
Medizin
Übersetzen Französisch Arabisch عدم اتخاذ إجراء
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
armement (n.) , {mil.}اِتِّخاذُ السِّلاح {جيش}mehr ...
-
concubinage (n.) , {relations}mehr ...
-
apothéose (n.) , {Relig.}اِتِّخَاذ إِلَه {دين}mehr ...
-
adoption (n.) , {relations}mehr ...
-
divinisation (n.)mehr ...
-
constitution de partie civile {Recht}اتخاذ صفة الادعاء الشخصي {قانون}mehr ...
-
colonat (n.) , {Pol}mehr ...
-
déterminer (v.)mehr ...
-
aventurisme (n.) , {Pol}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
application (n.) , {Non Inclus}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ouvriers (n.) , {professions}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
إجراء {طب}mehr ...
- mehr ...
-
réalisation (n.)mehr ...
-
pratique (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
L'inaction n'est pas une option.وعدم اتخاذ إجراء ليس بديلا.
-
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.ولا تعتبر سلوفاكيا أن عدم اتخاذ إجراء هو الحل.
-
L'État partie est prié d'éviter d'agir de la sorte à l'avenir.ومطلوب من الدولة الطرف عدم اتخاذ إجراءات كهذه في المستقبل.
-
La Norvège est donc opposée par principe aux motions tendant à ce que la Commission ne se prononce pas.ولذا تعارض النرويج فكرة عدم اتخاذ إجراء من حيث المبدأ.
-
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.وستكون عواقب عدم اتخاذ إجراءات وخيمة بالنسبة للعالم النامي.
-
D'un autre côté...ولكن عدم اتخاذ الإجراء كعذر سيكون بمثابة خطيئة أخرى
-
Ne rien faire n'est pas une option.وعدم اتخاذ أي إجراء ليس خياراً.
-
Et l'inaction a un coût.وعدم اتخاذ أي إجراء أمر مكلف.
-
• Les mesures qui devraient être prises ne le sont pas, parce que les ordres ne sont pas compris quand ils ne sont pas tout simplement ignorés;• عدم اتخاذ إجراءات يجب أن تتخذ، لأن الأوامر غير مفهومة أو لمجرد أنها تلقى التجاهل؛
-
Le 14 février 2005, il a été décidé de ne pas engager de procédure pénale en rapport avec ces allégations.وفي 14 شباط/فبراير 2005، تقرر عدم اتخاذ إجراءات جنائية إزاء هذه الادعاءات.